-
1 podn|ieść
pf — podn|osić impf (podniosę, podniesiesz, podniósł, podniosła, podnieśli — podniosę) Ⅰ vt 1. (unieść w górę) to raise, to pick up- podnieść dziecko do góry to lift the child up- podnieść kołnierz to raise the/one’s collar- podnieść kurtynę to raise the curtain- podnieść słuchawkę telefonu to pick up the receiver- podnieść książkę z ziemi to pick the book up off the ground2. (postawić) podnieść przewrócone krzesło to pick up the chair- podnieść chorego na łóżku to raise the patient up in his bed3. (przybliżyć) to raise, to lift- podnieść szklankę do ust to raise the glass to one’s lips- podniósł lornetkę do oczu he lifted the binoculars to his eyes4. (spowodować uniesienie w górę) to raise- samochód podniósł tumany pyłu the car raised clouds of dust5. (podwyższyć) to raise, to increase- podnieść płace/zarobki to raise a. increase salaries- podnieść kwalifikacje/wydajność pracy to improve qualifications/the efficiency of the work force- podnieść poziom nauczania to raise the standard of education a. teaching- podnieść napięcie prądu to step up a. increase voltage- nie wiem, jak obniżyć podniesioną temperaturę u dziecka I don’t know how to bring down a raised temperature in a child6. (wszcząć) to raise [alarm, bunt, protest]- podnieść krzyk/płacz to start to yell/cry- podnieść wrzawę to make a din a. a racket pot.7. książk. (uwydatnić) to praise- podnieść znaczenie czegoś to praise the importance of sth- podnosić czyjąś dobroć/dzielność to praise sb’s kindness/courage8. przen. (odbudować) to rebuild- w ciągu kilku lat podnieśli kraj z ruiny within a few years they raised the country from ruin9 Mat. podnieść liczbę do potęgi to raise a number to a given power- podnieść liczbę do kwadratu/sześcianu to square/cube a number, to raise a number to its square/cube- 5 podniesione do kwadratu równa się 25 5 squared equals 25; 5 raised to the 2nd power is 25Ⅱ podnieść się — podnosić się 1. (wstać) to raise oneself, to rise, to get up on one’s feet- podnieść się z krzesła/zza stołu to get up from the chair/table- podnieść się na palce to stand on tiptoe2. (zostać uniesionym) to go up- podniosły się wszystkie ręce all hands went up- podniosło się ramię semafora the semaphore’s arm went up3. (wzlecieć) to rise- kurz się podniósł dust rose from the ground- mgła się podniosła the fog lifted4. (podwyższyć się) to rise- w niektórych miejscach ląd się podniósł in some areas the land rose- podniósł się poziom wody w rzece the water level rose in the river5. (stać się większym) to rise- podniosły się dochody incomes have risen6. przen. (otrząsnąć się) to pick up- podnieść się z nędzy to rise up from poverty7. (dać się słyszeć) to rise- w tłumie podniosły się krzyki/protesty shouts rose up from the crowd- podniosło się kilka głosów sprzeciwu a few voices rose in protest■ podnieść głos to raise (one’s) voice- usłyszałem podniesiony głos I heard a raised voice- podnieść kogoś na duchu to raise a. lift sb’s spirits- podnieść kogoś do godności arcybiskupiej to elevate sb to the rank of archbishop- podnieść żagle Żegl. to set sail- podnieść rękę na kogoś to raise one’s hand to strike sb- podnieść się (z łóżka) to recover from an illness, to rise from one’s bed- iść a. kroczyć z podniesionym czołem to walk tall- podnieść kwestię/problem/temat to raise the question/problem/subject- podnieść oczy a. wzrok to raise a. lift one’s eyes, to look upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podn|ieść
-
2 siła
- ły; -ły; dat sg -le; f( moc) strength, power; ( intensywność) intensity, strength; FIZ forcesiła robocza — workforce, labour (BRIT) lub labor (US) force
siła nabywcza — purchasing lub buying power
na siłę — pot by force
* * *I.siła1f.1. ( energia) power, strength; siła nadprzyrodzona supernatural force; siła woli willpower; siły wytwórcze ekon. production forces; siła wyższa prawn. force majeure, act of God; siły przyrody l. natury forces of nature; siłą rzeczy necessarily, perforce; biec ile sił w nogach run as fast as one's legs can carry one; chodzić o własnych siłach walk on one's own; gonić resztkami sił be at the end of one's rope l. tether; leżeć bez sił lie exhausted; spróbować w czymś swoich sił try one's hand at sth; nie mam siły, by mu o tym powiedzieć I can't bring myself to tell him about it; nie czuję się na siłach, by to zrobić this is too much for me, I don't feel fit to do it; ojciec jest już w sile wieku father is already in his prime; opadam z sił my strength is flagging; to zadanie przerasta jego siły this task is beyond his power; ta praca jest ponad moje siły this work is beyond my power.2. ( natężenie) intensity; (argumentów, rozumu, uczucia) force, potency; siła dźwięku muz. volume of sound; siła nabywcza (pieniądza) ekon. purchasing power (of money), buying power (of money).3. ( pracownik) employee, specialist; siła fachowa professional; siła pociągowa (= zwierzęta pociągowe) beast of burden; (tania) siła robocza (cheap) labor force, Br. (cheap) labour force.4. ( grupa społeczna) forces; siły postępu forces of progress; siły demokratyczne forces of democracy.5. fiz. force; siła bezwładności force of inertia; siła ciężkości l. grawitacyjna gravity force, G-force; siła dośrodkowa/odśrodkowa centripetal/centrifugal force; siła tarcia friction force; ramię siły arm of a force.6. wojsk. force; siły lądowe ground l. land forces; siły morskie naval forces; siły powietrzne air force; siły zbrojne armed forces; siły nieprzyjacielskie enemy forces; siły odwodowe reserve forces; siły szturmowe assault forces.7. (= przymus fizyczny) force; używać siły use force.8. wojsk. (= zdolność bojowa) combat capacity.II.siła2num.indecl. przest. much, many; siła złego na jednego too much evil for one man to cope with.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > siła
-
3 zmu|sić
pf — zmu|szać impf (zmusi — zmusza) Ⅰ vt 1. (skłonić siłą, groźbą) to force- zmuszać kogoś do pracy to force sb to work- zmusić kogoś do ustępstw to force sb to compromise2. przen. [sytuacja, okoliczności] to force, to compel- burza zmusiła nas do powrotu the storm forced us to turn backⅡ zmusić się — zmuszać się to force oneself- zmusić się do uśmiechu/rozmowy/wyjścia to force oneself to smile/talk/go a. leaveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmu|sić
-
4 przeciskać
impf ⇒ przecisnąć* * *-am, -asz, przecisnąć; perf; vtprzeciskać coś (przez) — +acc to squeeze lub force sth (through)
* * *ipf.przecisnąć pf. - cisnę -ciśniesz, - ciśnij squeeze, press, force ( coś przez coś sth through sth); (ziemniaki, warzywa) rice; ( rozgnieść) mash, pulp.ipf.przecisnąć się pf. scrape l. squeeze l. push through, push l. worm l. work one's way; słowa nie chciały mu się przecisnąć przez gardło words stuck in his throat, he couldn't utter a word; przecisnąć się przez dziurę work l. worm one's way through a hole; przecisnąć się przez tłum elbow l. shove one's way through the crowd.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeciskać
-
5 działać
1. (-am, -asz); vt2. vidziałać cuda — to work lub do wonders lub miracles
( pracować) to act; ( oddziaływać) to have an effect; ( obowiązywać) to operate; ( funkcjonować) to work, to operatedziałać w czyimś imieniu — to act for sb, to act on behalf of sb
działać wstecz — PRAWO to retroact
* * *ipf.1. (= robić coś) act; działać na rzecz dzieci niepełnosprawnych act in aid of handicapped children; działać w imieniu bezdomnych act on behalf of the homeless; działać w obronie własnej prawn. act in self-defense; działać w dobrej wierze act in good faith; działać na szkodę przedsiębiorstwa act to the detriment of the company, act against the interests of the company; działać na własną rękę pot. act on one's own.2. (= wywierać wpływ) have an effect, influence; muzyka działa na mnie uspokajająco music helps me relax; to działa na moją wyobraźnię it inspires my imagination; zastrzyk zaraz zacznie działać injection will work soon; działasz mi na nerwy you're getting on my nerves, you're getting on my last nerve; działać kwasem siarkowym na cynk chem. treat zinc with sulfuric acid; działać na zwłokę play for time.3. ( o urządzeniach) (= funkcjonować) work, operate; telefon nie działa phone doesn't work, phone is out of order; silnik przestał działać engine konked out l. died, engine is out of order, engine won't start; to działa na baterie it runs on batteries.4. ( o aktach prawnych) (= obowiązywać) be in force, be effective; to prawo nie działa wstecz this law is not retroactive.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > działać
-
6 przymu|sić
pf — przymu|szać impf Ⅰ vt 1. (wywrzeć presję) to force (do zrobienia czegoś to do sth); (silniej) to coerce (do zrobienia czegoś into doing sth)- przymuszać dzieci do posłuszeństwa to teach children obedience- przymuszać dzieci do nauki to drive children to do school work- mówisz, jakbym cię przymuszał, a ja tylko proponuję you’re talking as if I was pressurizing you, while this is only a suggestion2. książk. (zgwałcić) to force książk. [kobietę]; to ravish przest. [kobietę] Ⅱ przymusić się — przymuszać się to force oneself (do zrobienia czegoś to do sth)- nie mógł się przymusić do uśmiechu he couldn’t force a smileThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przymu|sić
-
7 kiedy
Ⅰ pron. 1. (pytajny) when- kiedy wrócisz? when will you be back?- kiedy jest koncert? when is the concert?- kiedy kupiłeś ten samochód? when did you buy the car?- nie pamiętam, kiedy go ostatni raz widziałem I don’t remember when I last saw him- nie zauważyłem, kiedy wszedł I didn’t notice when he came in- od kiedy since when, (for) how long- wiem, że on mnie zdradza, ale nie wiem, od kiedy I know he’s unfaithful to me, but I don’t know since when- od kiedy to z ciebie taki znawca? iron. since when have you been such an expert? iron.- „od kiedy się znacie?” – „od roku” ‘how long have you known each other?’ – ‘for a year’- od kiedy ci mówię, żebyś się ustatkował! how long have I been telling you to settle down!- do kiedy until when, by when- do kiedy obowiązywał ten zakaz? until when was this ban in force?, how long was this ban in force (for)?- „biorę urlop” – „od kiedy do kiedy?” ‘I’m taking some leave’ – ‘from when until when?’- do kiedy skończysz tłumaczenie? when will you finish the translation (by)?- na kiedy to ma być gotowe? when does it have to be ready (by)?- nie wiem, na kiedy są te bilety I don’t know when a. which day these tickets are for- kiedy to się wraca do domu! już prawie północ what time do you call this for getting in? – it’s almost midnight pot.2. (względny) (w trakcie) as, while; (po) when- kula dosięgnęła go w chwili, kiedy wsiadał do samochodu the bullet hit him as a. when he was getting into the car- kiedy oglądali mecz, ktoś zadzwonił do drzwi as a. while they were watching the match, someone rang the bell- przyjdę po ciebie, kiedy skończę pracę I’ll call for you when I finish work- od kiedy go poznała, wiele zmieniło się w jej życiu her life has changed a great deal since she met him- kiedy się porówna programy obu partii, to... if a. when you compare the programmes of the two parties...- wtedy, kiedy when- zawsze włącza radio wtedy, kiedy chcę sobie poczytać he always turns the radio on when I want to read- w dniu, kiedy... on the day when...- zimą, kiedy jest mróz in winter, when there are sub-zero temperatures- teraz, kiedy... now that...- teraz, kiedy najgorsze jest już za nami now that the worst is behind us- kiedy tylko przyszedł, zabrał się do sprzątania as soon as he came, he started cleaning- kiedy tylko mam czas, chodzę na spacery whenever I have (the) time, I go for walks3. pot. (nieokreślony) some time, one day; (w pytaniu) ever- zabierz mnie kiedy ze sobą take me with you some time a. one day- widziałeś go kiedy? have you ever seen him?Ⅱ conj. 1. (tymczasem) when, whereas; (jednak) when, if- dyskutują, kiedy tu trzeba szybko podjąć decyzję they’re talking all the time, when what we need is a quick decision- dużo zarabia, cóż, kiedy wszystko przepuszcza he earns a lot, but what of it if a. when he blows it all? pot.2. pot. (skoro) if, when- kiedy jesteś taki ciekawy, to... if you really want to know,... iron.- jak mam się uczyć, kiedy nie mam tej książki how am I to study when a. if I haven’t got the book?- „miałeś posprzątać w swoim pokoju” – „kiedy już posprzątałem” ‘you were supposed to tidy up your room’ – ‘but I’ve already done it’■ kiedy indziej some other time- kiedy niekiedy now and then, from time to time- mało a. rzadko kiedy rarely, hardly ever- rzadko kiedy są tu takie tłumy it’s rare for there to be such a crowd here- (on) rzadko kiedy pisze he hardly ever writes* * *1. pron 2. conjwhen, as; ( podczas gdy) whilekiedy tylko wstałem, on usiadł — as soon as I stood up, he sat down
teraz, kiedy jesteśmy razem... — now that we are together...
nie wiem, kiedy to się stało — I don't know when it happened
* * *adv.when; kiedy się zobaczymy? when do we meet next?; kiedy bądź whenever, any time; kiedy indziej some other time; kiedy tylko as soon as; rzadko kiedy hardly ever; od kiedy? since when?; do kiedy? till when?; na kiedy? by when?conj.1. (= gdy) when; kiedy już byłem gotowy when I was (finally) ready, once ready; spałem już, kiedy zadzwonił telefon I was sleeping, when the phone rang.2. (= skoro) as, since; kiedy już zdecydowałeś się na ten wyjazd, nie zapomnij o ubezpieczeniu as you decided to take this trip, don't forget about the insurance.3. (= podczas gdy) while.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kiedy
-
8 majstersztyk
m (G majstersztyku) 1. (arcydzieło) masterpiece, tour de force; (mistrzowskie posunięcie) master stroke- majstersztyk budownictwa obronnego a masterpiece a. tour de force of defensive architecture2. Hist. (wykonany przez czeladnika) work done to qualify for a master craftsman’s diploma* * ** * *mi1. (= arcydzieło) masterpiece.2. pot. ( o sprytnym posunięciu) smart move.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > majstersztyk
-
9 pę|dzić
impf Ⅰ vt 1. (gnać) to drive [bydło, ludzi]- pędzić krowy na pastwisko to drive cattle to the pasture- wiatr pędził czarne chmury the wind drove black clouds- pędzić kogoś do roboty pot. to force sb to work2. książk. (spędzać) to live [życie]; to spend [czas] 3. (produkować) to distil [spirytus]- pędzić bimber to moonshine pot.- spirytus pędzony z kartofli spirits distilled from potatoes4. (przyspieszać wegetację) to force [rośliny]- pomidory pędzone w szklarni hothouse-forced a. greenhouse-forced tomatoesⅡ vi [osoba, pojazd] to rush- pędzili co tchu a. ile sił w nogach they rushed hotfoot- pędzili zobaczyć, co się dzieje they rushed to see what was going on- nie pędź tak! slow down!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pę|dzić
-
10 wysoki
high; (człowiek, drzewo, szklanka) tall; ( urzędnik) high(-ranking); (głos, ton) high(-pitched)wysoki na 2 metry — 2 metres (BRIT) lub meters (US) high
* * *a.1. (= wyróżniający się wysokością) tall; (o chłopaku, dziewczynie, domu, kominie, górze) tall; ( o fali) tall, big; ( o obcasach) high; za wysokie progi na twoje nogi you were born on the wrong side of the tracks.2. (= mający wymiar od podstawy do wierzchołka) tall; wyższy ode mnie o dziesięć centymetrów he's ten centimeters taller than me; dom wysoki na trzy piętra a three storey house.3. (= położony powyżej czegoś) high; (o pułapie chmur, locie) high; wyższe partie gór higher parts of the mountains; spotkanie na najwyższym szczeblu top-level meeting; samogłoska wysoka fon. high vowel; wysoki poziom kandydatów high level of knowledge of the candidates; w najwyższym stopniu in the highest degree; wysokie mniemanie o sobie good l. high opinion of o.s.; dzieło wysokiego lotu high-class work, high-standard work.4. (= znaczny) high, heavy; (o cenach, stawkach, cłach, ciśnieniu) high; wysoka stawka ( w grze hazardowej) high stakes; ( o cłach) heavy; najwyższy wymiar kary prawn. capital punishment; wysokie napięcie el. high voltage; strefa wysokiego ciśnienia meteor. high-pressure area; najwyższy czas it's high l. about time.5. (= mający duże znaczenie) high; (o ocenie, nocie, gatunku, odznaczeniu, randze, urzędniku, instancji) high; wysoka stopa życiowa ekon. high standard of living, high living standard; Wysoki Sądzie! Your Honor!; Wysoka Izbo! polit. Honorable Members!; Wysoka Rado! uniw. Honorable Members!; szkoła wyższa institution of higher learning; wyższe wykształcenie college l. university education; stopień wyższy gram. comparative; stopień najwyższy gram. superlative; izba wyższa polit. upper chamber l. house; siła wyższa force majeure; to wyższa szkoła jazdy it's the big league, that's a whole different ball game.6. (o dźwięku, o głosie) high(-pitched); (o tonie, tenorze, sopranie) acute.7. lit. (= wzniosły) superior, lofty, exalted; instytucja wyższej użyteczności high utility (institution); powołany do wyższych celów called for some higher purposes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysoki
-
11 posu|nąć
pf — posu|wać impf (posunęła, posunęli — posuwam) Ⅰ vt 1. (przenieść sunąc) to move (on)- posunąć stolik do okna to move a table towards the window- posuwać ciężkie meble po podłodze to move heavy furniture across the floor2. przen. (doprowadzić do pewnej granicy) troskliwość posunięta do przesady overprotectiveness- posuwać odwagę do szaleństwa to carry courage to the point of recklessness- posunął żart za daleko he carried the joke too far, he went too far with his joke3. wulg. to fuck wulg.- posuwał ją przez parę miesięcy he fucked her for a few monthsⅡ vi przest. (podejść) posunął ku paniom w lansadach he approached the ladies with long swinging strides, he advanced towards the ladies with long swinging strides Ⅲ posunąć się — posuwać się 1. (przebyć pewną drogę) to progress, to advance- posunąć się do wyjścia to make one’s way towards the exit- posuwać się z wolna to move on slowly- posuwać się krok za krokiem a. noga za nogą to trudge wearily step by step, to drag one’s feet- samochód posuwał się z trudem po zatłoczonej jezdni the car was making slow progress a. negotiating its way on the busy road- praca nad słownikiem posuwała się pełną parą the work on the dictionary was in full swing- jego praca doktorska niewiele się posunęła he hasn’t made much progress with his doctoral thesis3. przen. (przekroczyć pewną granicę) posunąć się do rękoczynów to actually use force, to resort to fisticuffs- posunęła się do twierdzenia, że… she went as far as to assert that…- w dowcipkowaniu posunął się za daleko he went too far with leg-pulling a. wisecracking pot.4. (zrobić miejsce) to move on- posunąć się w ławce to move on a. down on the benchⅣ posunąć się książk. (postarzeć się) to age- dziadek ostatnio bardzo się posunął grandpa has aged a lot recently■ posunąć się w latach to grow old- posuwać nogami to plod (along), to trudge (along)- posunąć pracę/sprawę naprzód to make progress with one’s work/the matterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posu|nąć
-
12 ładować
(-uję, -ujesz); vt* * *ipf.(= obciążać ładunkiem) load; ładować w coś pieniądze pump l. sink money into sth; ( broń) load; ( akumulator) charge.ipf.pot. (= wpychać się) force one's way, work one's way, barge ( gdzieś into l. in sth); ( o akumulatorze) be charging.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ładować
-
13 naganiać
impf nagonić* * *ipf.(= zapędzać) drive; naganiać kogoś do roboty pot. force sb to work.pf.pot. = nachodzić się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naganiać
-
14 odkąd
pron. 1. (pytajny) (od jakiego czasu) since when; (jak długo) how long- „odkąd obowiązuje ten przepis?” – „od 1990 roku” ‘how long a. since when has this regulation been in force?’ – ‘since 1990’- odkąd tu czekasz? how long have you been waiting (here)?- odkąd to interesują cię takie tematy? iron. since when have you been interested in things like that?2. (względny) (od czasu gdy) since- już trzy miesiące, odkąd rzuciłem palenie it’s three months since I gave up smoking- odkąd zaczął pracować, pomagał finansowo matce since he started work, he had been helping his mother financially- odkąd pamiętam… a. odkąd sięgam pamięcią… for as long as I can remember…- odkąd świat światem ever since the world began, ever since the beginning of the world3. (pytajny) (od jakiego miejsca) where from- odkąd zaczyna się twoja działka? where does your plot of land begin?- odkąd mam zacząć? where shall a. should I start from?* * *pron* * *adv.1. (= od kiedy) since.2. (= od jakiego miejsca) where... from.3. (= od kiedy) since when.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odkąd
-
15 posłuszeństwo
* * *n.obedience, submission; bierne posłuszeństwo passive obedience; ślepe posłuszeństwo unquestioning obedience; zmusić kogoś do posłuszeństwa force sb into submission; odmówić komuś posłuszeństwa l. wypowiedzieć komuś posłuszeństwo refuse sb obedience, fly in the face of sb; język odmawia mi posłuszeństwa my tongue is giving out; nogi odmawiają mi posłuszeństwa my feet are killing me; silnik odmówił posłuszeństwa the engine wouldn't start.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posłuszeństwo
-
16 przeciążenie
- niaLOT G-force; ELEKTR overload* * *n.1. overburdening, overloading; przeciążenie pracą work overload, overwork.2. techn. overload, overcharge, excessive load; el. overload.3. lotn. gravity load, G-load.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeciążenie
-
17 przeć
MED to pushprzeć na coś — to exert pressure on sth; ( w dół) to push sth down
przeć na kogoś, żeby coś zrobił — to pressure lub urge sb to do sth
* * *ipf.1. (= wywierać nacisk) push, force, press.2. (= skłaniać do czegoś) drive; ciekawość parła go do pójścia tam he was driven by curiosity to go there; przeć na kogoś (żeby coś zrobił) pressure l. pressurize l. urge sb (to do sth).3. (= zmierzać do czegoś) press forward, strive for; rodzice parli do ich ślubu parents urged them to get married, parents insisted on their getting married; przeć do czegoś push for sth; przeć naprzód press on; przeć przez tłum work l. push l. elbow one's way through the crowd.4. med. push.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeć
-
18 przedostawać się
impf ⇒ przedostać się* * *(-aję, -ajesz); imp -awaj; -ać; vr przedostawać się gdzieś — to find one's way somewhere; ( przenikać) to penetrate, to get through* * *ipf.- aję -ajesz, - awaj1. (= przemieszczać się mimo przeszkód) force l. work one's way; przedostawać się gdzieś find one's way somewhere; przedostawać się przez tłum elbow l. squeeze l. thread one's way through the crowd; przedostawać się na drugą stronę get across, get to the other side.2. (= przenikać, wnikać) penetrate, get through, filter through, permeate; ( o wiadomości do prasy) leak.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przedostawać się
-
19 rozmach
m (G rozmachu) sgt 1. (zamach) swing- wziąć rozmach to take a swing2. (tempo, skala) nabierać rozmachu to gather momentum 3. (śmiałość) dash, panache- żyć/pracować z rozmachem to live/work on a grand scale- podziwiali rozmach jego pędzla/pióra they admired the flourish a. dash of his painting/writing* * *-u; m( energiczny ruch) swing; ( dynamika) momentumbrać (wziąć perf) rozmach — to take a swing
nabierać (nabrać perf) rozmachu — to gather momentum
* * *mi1. (= impet) force, momentum, impetus; brać rozmach take a swing.2. (= dynamika, śmiałość) momentum; nabierać rozmachu gather momentum; (robić coś) z rozmachem (do sth) with a flourish.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozmach
-
20 dziesiąt|ka
Ⅰ f 1. (liczba, numer) ten 2. pot. (oznaczenie) (number) ten- dziesiątka pik/kier the ten of spades/hearts- dojeżdżam dziesiątką do pracy I take a number ten bus/tram to get to work- nad Bałtykiem wieje dziesiątka a force ten wind is blowing over the Baltic- zmieniłam mieszkanie, mieszkam teraz pod dziesiątką I’ve moved, I’m now living at number ten- maturę zdawał w dziesiątce he took his A levels at school number ten- mój brat ma bardzo dużą nogę, nosi dziesiątkę my brother has big feet – he wears size ten- uzyskał niezły wynik w zawodach strzeleckich: dwie dziesiątki i jedna ósemka he made a good score in the shooting competition: two bullseyes and one eight- ustawić się dziesiątkami to form groups of ten, to get into groups of ten- są wszyscy, cała dziesiątka all ten are present – nobody is missing- w pierwszej dziesiątce nie ma Polaków there are no Poles in the first ten places4. pot. (banknot, moneta) ten- rozmienić setkę na dziesiątki to change a hundred into tens5. Żegl. boat propelled by ten oars Ⅱ dziesiątki plt 1. (duża ilość) tens, dozens- zadawać dziesiątki pytań to ask dozens of questions- exodus dziesiątków tysięcy ludzi the exodus of tens of thousands of people- tłumaczyłem ci to dziesiątki razy I’ve already explained it to you a dozen times2. Mat. decimals■ trafić a. utrafić a. strzelić w dziesiątkę to hit a. score a bullseye, to hit the nail on the headThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziesiąt|ka
- 1
- 2
См. также в других словарях:
work force — work′ force or work′force n. 1) the total number of workers in a specific undertaking: a holiday for the company s work force[/ex] 2) the total number of persons employed or employable, as in a country Also called labor force • Etymology: 1940–45 … From formal English to slang
work force — index personnel Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
work force — noun the force of workers available (Freq. 1) • Syn: ↑workforce, ↑manpower, ↑hands, ↑men • Hypernyms: ↑force, ↑personnel • Hyponyms … Useful english dictionary
work force — 1. the total number of workers in a specific undertaking: a holiday for the company s work force. 2. the total number of persons employed or employable: a sharp increase in the nation s work force. Also, workforce. Also called labor force. [1940… … Universalium
work·force — /ˈwɚkˌfoɚs/ noun [singular] 1 : the group of people who work for a particular organization or business We have a workforce of 2,400 people. 2 : the number of people in a country or area who are available for work the nation s workforce … Useful english dictionary
work force — manpower, force of workers available, hands; full group of employees in a company (Business); percentage of workers in a country in relation to the total population … English contemporary dictionary
Work permit — is a generic term for a legal authorization which allows a person to take employment. It is most often used in reference to instances where a person is given permission to work in a country where one does not hold citizenship, but is also used in … Wikipedia
Work-life balance — The expression work life balance was first used in the late 1970s to describe the balance between an individual s work and personal life. (New Ways to Work and the Working Mother s Association in the United Kingdom). In the United States, this… … Wikipedia
work party — noun an organized group of workmen • Syn: ↑gang, ↑crew • Derivationally related forms: ↑gang (for: ↑gang) • Hypernyms: ↑unit, ↑ … Useful english dictionary
Work — (w[^u]rk), n. [OE. work, werk, weorc, AS. weorc, worc; akin to OFries. werk, wirk, OS., D., & G. werk, OHG. werc, werah, Icel. & Sw. verk, Dan. v[ae]rk, Goth. gawa[ u]rki, Gr. e rgon, [digamma]e rgon, work, re zein to do, o rganon an instrument,… … The Collaborative International Dictionary of English
Work hardening — Work hardening, also known as strain hardening or cold working, is the strengthening of a metal by plastic deformation. This strengthening occurs because of dislocation movements within the crystal structure of the material.[1] Any material with… … Wikipedia